Sözcükte Anlam Test VI

Edebiyat, düşünce ikliminin en temel enstrümanıdır. Edebiyatsız bir kültür temelsiz bir eve benzer. Edebi türler içinde ise çağa en çok seslenen türün roman olduğunu düşünüyorum. İster çeviri olsun isterse telif, iyi bir roman beni her zaman kışkırtır. Bu anlamda İngilizcedeki gözdem, Javier Marias'tan "The lnfatuations" olur. Umarım METİS onu çeviri tezgahına sokmuştur.

Bu parçada geçen çeviri tezgahına sokma sözüyle anlatılmak istenen aşağıdakilerden hangisidir?

Soru

Edebiyat, düşünce ikliminin en temel enstrümanıdır. Edebiyatsız bir kültür temelsiz bir eve benzer. Edebi türler içinde ise çağa en çok seslenen türün roman olduğunu düşünüyorum. İster çeviri olsun isterse telif, iyi bir roman beni her zaman kışkırtır. Bu anlamda İngilizcedeki gözdem, Javier Marias'tan "The lnfatuations" olur. Umarım METİS onu çeviri tezgahına sokmuştur.

Bu parçada geçen çeviri tezgahına sokma sözüyle anlatılmak istenen aşağıdakilerden hangisidir?

A) Metni çeviriye değer bulma

B) Yapıtı her yönüyle inceleme

C) Yapıtın ne zaman yayımlanacağını merak etme

D) Çeviri çalışmalarına başlama

E) Yayımlanacak yapıtlar listesine dahil etme


Doğru Cevap: Görüntülemek için tıklayınız.


Online Soru: Edebiyat, düşünce ikliminin en temel enstrümanıdır. Edebiyatsız bir kültür temelsiz bir eve benzer. Edebi türler içinde ise çağa en çok seslenen türün roman olduğunu düşünüyorum. İster çeviri olsun isterse telif, iyi bir roman beni her zaman kışkırtır. Bu anlamda İngilizcedeki gözdem, Javier Marias'tan "The lnfatuations" olur. Umarım METİS onu çeviri tezgahına sokmuştur. Bu parçada geçen çeviri tezgahına sokma sözüyle anlatılmak istenen aşağıdakilerden hangisidir?

Edebiyat, düşünce ikliminin en temel enstrümanıdır. Edebiyatsız bir kültür temelsiz bir eve benzer. Edebi türler içinde ise çağa en çok seslenen türün roman olduğunu düşünüyorum. İster çeviri olsun isterse telif, iyi bir roman beni her zaman kışkırtır. Bu anlamda İngilizcedeki gözdem, Javier Marias'tan "The lnfatuations" olur. Umarım METİS onu çeviri tezgahına sokmuştur. Bu parçada geçen çeviri tezgahına sokma sözüyle anlatılmak istenen aşağıdakilerden hangisidir? Edebiyat, düşünce ikliminin en temel enstrümanıdır. Edebiyatsız bir kültür temelsiz bir eve benzer. Edebi türler içinde ise çağa en çok seslenen türün roman olduğunu düşünüyorum. İster çeviri olsun isterse telif, iyi bir roman beni her zaman kışkırtır. Bu anlamda İngilizcedeki gözdem, Javier Marias'tan "The lnfatuations" olur. Umarım METİS onu çeviri tezgahına sokmuştur. Bu parçada geçen çeviri tezgahına sokma sözüyle anlatılmak istenen aşağıdakilerden hangisidir?